BANGSA INDONESIA = NUSANTARA NATION, ADALAH BANGSA MAJEMUK YANG MERUPAKAN SEBUAH BANGSA YANG DIBANGUN OLEH TUMPUKAN2 / LAYERS / LAPISAN2 TRANSITO NATION SEJARAH MASA LALU YANG DIFFERS / PLURAL. ARUS IMIGRASI KUNO YANG MENDAMPARKAN DIRI PADA KEPULAUAN DAN MENGALIRKAN TRAFIK KEPENTINGAN SOCIO CULTURAL MENCARI WILAYAH2 BARU KEBUTUHAN SUMBER ALAM, EXPANSI KEPENDUDUKAN DAN KEKUASAAN, MEMENUHI SEGALA WILAYAH DARATAN KEPULAUAN NUSANTARA. BERBAGAI MACAM KEPENTINGAN TUMPAH RUAH DI NEGERI NUSANTARA INI, TANPA PEDULI SIAPA YANG MEMILIKI ASAL USUL ETNIK NENEK MOYANG. TIDAK BISA SALAH SATU ETHNIC MENGKLAIM MILIKNYA SECARA ABSOLUT SEBUAH WILAYAH KEPULAUAN DARATAN DAN ATAU PERAIRAN. NUSANTARA TETAP ADALAH MILIK BUMI MILIK DUNIA YANG SELALU BEREVOLUSI. SEBELUM SEKARANG, DI MASA LALU YANG DOMINAN ADALAH MANUSIA2 HINDU BUDHA; MAKA PERLU KITA BELAJAR SEJARAH DAN KARAKTER OLD NATION CULTURE KITA = SEJARAH KARAKTER BANGSA SUDAH PERNAH ADA DALAM RUMUSAN2 FILOSOFIS DALAM AJARAN2 KUNO. WAYANG MERUPAKAN JEJAK PASSWORD MEMASUKI, MENGUNGKAP RAHASIA KEPRIBADIAN SIFAT KARAKTER MANUSIA2 PARA PENGHUNI NUSANTARA, KEMANA DAN ARAH BANGSA BISA TERLIHAT NASIBNYA DALAM LUKISAN2 KEPRIBADIAN DALAM GAMBARAN2 WAYANG BERIKUT INI = >>>> "KING JAZZ" (BAYU WIRAWAN)
Batara Ganesha

Ganesa adalah salah satu dewa terkenal dalam agama Hindu dan banyak dipuja oleh umat Hindu, yang memiliki gelar sebagai Dewa pengetahuan dan kecerdasan, Dewa pelindung, Dewa penolak bala/bencana dan Dewa kebijaksanaan. Lukisan dan patungnya banyak ditemukan di berbagai penjuru India; termasuk Nepal, Tibet dan Asia Tenggara. Dalam relief, patung dan lukisan, ia sering digambarkan berkepala gajah, berlengan empat dan berbadan gemuk. Ia dikenal pula dengan nama Ganapati, Winayaka dan Pilleyar. Dalam tradisi pewayangan, ia disebut Bhatara Gana, dan dianggap merupakan salah satu putera Bhatara Guru (Siwa). Berbagai sekte dalam agama Hindu memujanya tanpa mempedulikan golongan. Pemujaan terhadap Ganesa amat luas hingga menjalar ke umat Jaina, Buddha, dan di luar India.[1]

Ganesa muncul sebagai dewa tertentu dengan wujud yang khas pada abad ke-4 sampai abad ke-5 Masehi, selama periode Gupta, meskipun ia mewarisi sifat-sifat pelopornya pada zaman Weda dan pra-Weda.[3] Ketenarannya naik dengan cepat, dan ia dimasukkan di antara lima dewa utama dalam ajaran Smarta (sebuah denominasi Hindu) pada abad ke-9. Sekte para pemujanya yang disebut Ganapatya, (Sanskerta: ga?apatya), yang menganggap Ganesa sebagai dewa yang utama, muncul selama periode itu.[4] Kitab utama yang didedikasikan untuk Ganesa adalah Ganesapurana, Mudgalapurana, dan Ganapati Atharwashirsa.
Etimologi dan nama lain

Nama Ganesa adalah sebuah kata majemuk dalam bahasa Sanskerta, terdiri dari kata gana, berarti kelompok, orang banyak, atau sistem pengelompokan, dan isha (Sanskerta: ??; isa), berarti penguasa atau pemimpin.[5] Kata gana ketika dihubungkan dengan Ganesa seringkali merujuk kepada para gana, pasukan makhluk setengah dewa yang menjadi pengikut Siwa.[6] Istilah itu secara lebih umum berarti golongan, kelas, komunitas, persekutuan, atau perserikatan.[7] Ganapati, nama lain Ganesa, adalah kata majemuk yang terdiri dari kata gana, yang berarti “kelompok”, dan pati, berarti “pengatur” atau “pemimpin”.[7] Kitab Amarakosha, yaitu kamus bahasa Sanskerta, memiliki daftar delapan nama lain Ganesa: Winayaka, Wignaraja (sama dengan Wignesa), Dwaimatura (yang memiliki dua ibu), Ganadipa (sama dengan Ganapati dan Ganesa), Ekadanta (yang memiliki satu gading), Heramba, Lambodara (yang memiliki perut bak periuk, atau, secara harfiah, yang perutnya bergelayutan), dan Gajanana (yang bermuka gajah).[8]

Nama yang mahsyur bagi Ganesa dalam bahasa Tamil adalah Pille atau Pilleyar (“anak kecil”). A. K. Narain membedakan arti istilah-istilah tersebut dengan mengatakan bahwa pille berarti seorang “anak” sementara pilleyar berarti seorang “anak yang mulia”. Dia menambahkan bahwa kata pallu, pella, dan pell dalam bahasa-bahasa rumpun Dravida berarti “gigi atau gading gajah”, namun lebih lazim diartikan “gajah”.[10] Seorang penulis buku yang bernama Anita Raina Thapan menambahkan bahwa akar kata pille pada nama Pillaiyar mungkin aslinya berarti “gajah muda”, karena kata pillaka dalam bahasa Pali berarti “gajah muda”.[11]
Penggambaran
Ganesa adalah figur yang terkenal dalam kesenian India. Citra tentang Ganesa menjamur di berbagai penjuru India sekitar abad ke-6.[12] Tidak seperti dewa-dewi lainnya, penggambaran sosok Ganesa memiliki berbagai variasi yang luas dan pola-pola berbeda yang berubah dari waktu ke waktu. Dia kadangkala digambarkan berdiri, menari, beraksi dengan gagah berani melawan para iblis, bermain bersama keluarganya sebagai anak lelaki, duduk di bawah, atau bersikap manis dalam suatu keadaan.
Biasanya Ganesa digambarkan berkepala gajah dengan perut buncit. Patungnya memiliki empat lengan, yang merupakan penggambaran utama tentang Ganesa. Dia membawa patahan gadingnya dengan tangan kanan bawah dan membawa kudapan manis, yang ia comot dengan belalainya, pada tangan kiri bawah. Motif Ganesa yang belalainya melengkung tajam ke kiri untuk mencicipi manisan pada tangan kiri bawahnya adalah ciri-ciri yang utama dari zaman dulu. Patung yang lebih primitif di Gua Ellora dengan ciri-ciri umum tersebut, ditaksir berasal dari abad ke-7.[13] Dalam perwujudan yang biasa, Ganesa digambarkan memegang sebuah kapak atau angkus pada tangan sebelah atas dan sebuah jerat pada tangan atas lainnya.
Pengaruh unsur-unsur kuno dalam susunan penggambaran tersebut masih bisa diamati dalam penggambaran Ganesa secara kontemporer. Dalam sebuah penggambaran modern, satu-satunya variasi terhadap unsur-unsur kuno adalah tangan kanan bawah Ganesa tidak memegang patahan gading namun seolah-olah terarah ke mata pengamat dengan gerak tangan yang melambangkan perlindungan atau penyingkir ketakutan (abhaya mudra).[14] Kombinasi yang sama terhadap empat lengan dan atribut, muncul pada patung Ganesa yang sedang menari, yang merupakan tema terkenal.
Atribut umum


Wahana
Citra Ganesa pada mulanya tidak disertai dengan wahana (tunggangan).[23] Pada delapan penjelmaan Ganesa yang dinyatakan dalam Mudgalapurana, Ganesa lima kali menggunakan tikus dalam lima penjelmaannya, menggunakan singa saat menjelma sebagai Wakratunda, seekor merak saat menjelma sebagai Wikata, dan menggunakan Sesa, naga ilahi, dalam penjelmaannya sebagai Wignaraja. Pada empat penjelmaan Ganesa yang terdaftar dalam Ganesapurana, Mohotkata menunggangi singa, Mayureswara menunggangi merak, Dumraketu menunggangi kuda, dan Gajanana menunggangi tikus. Dalam pandangan agama Jaina terhadap Ganesa, wahananya ada bermacam-macam, seperti misalnya tikus, gajah, penyu, domba, atau merak.[24]
Ganesa seringkali digambarkan menunggangi atau diantar oleh seekor tikus. Martin-Dubost mengatakan bahwa tikus muncul sebagai wahana yang utama dalam sastra tentang Ganesa, di wilayah India Tengah dan Barat selama abad ke-7; tikus juga selalu ditempatkan dekat dengan kakinya. Tikus sebagai wahana muncul pertama kali dalam kitab Matsyapurana dan kemudian dalam Brahmandapurana dan Ganesapurana, dimana Ganesa menggunakannya sebagai kendaraan hanya pada inkarnasi terakhirnya. Ganapati Atharwashirsa mengandung sloka tentang Ganesa yang menyatakan bahwa gambar tikus terdapat dalam benderanya. Nama Musakawahana (berwahana tikus) dan Akuketana (berbendera tikus) muncul dalam Ganesa Sahasranama.
Tikus ditafsirkan dalam berbagai pengertian. Seorang penulis buku tentang Ganesa bernama John A. Grimes telah menafsirkan makna tikus sebagai atribut Ganesa. Michael Wilcockson mengatakan bahwa tikus melambangkan orang-orang yang ingin mengatasi keinginan dan mengurangi sifat egois.[25] Yuvraj Krishan, seorang penulis buku Ganesa, mengatakan bahwa tikus itu bersifat merusak dan mengancam pertanian. Kata Sanskerta mu?aka (tikus) diambil dari akar kata mu? (mencuri, merampok). Merupakan hal yang penting untuk menaklukkan tikus sebagai hama penghancur, sejenis wighna (rintangan) yang perlu untuk diatasi. Jadi menurut teori tersebut, Ganesa sebagai penguasa tikus menunjukkan fungsinya sebagai Wigneswara (dewa segala rintangan) dan memberi bukti terhadap perannya sebagai gramata-devata (dewa pedesaan) bagi rakyat yang kemudian meningkat kemuliaannya.[26] Paul Martin-Dubost yang juga pernah menulis buku tentang Ganesa memberi sebuah pandangan bahwa tikus adalah simbol yang memberi sugesti bahwa Ganesa, seperti halnya tikus, mampu menembus bahkan memasuki tempat-tempat rahasia.[27]
Asosiasi
Rintangan

Yuvraj Krishan menyatakan bahwa beberapa nama Ganesa mencerminkan perannya yang berkembang dari waktu ke waktu.[29] M. K. Dhavalikar beranggapan bahwa karena cepatnya ketenaran Ganesa di antara dewi-dewi Hindu, dan kemunculan para Ganapatya, sehingga ada perubahan tekanan suara dari wignakarta (pencipta rintangan) menjadi wignaharta (penyingkir rintangan).[30] Bagaimana pun, dua fungsi tersebut menjadi amat penting dalam karakter Ganesa, seperti yang dijelaskan Robert Brown, “bahkan setelah Ganesa dalam Purana digambarkan dengan baik, Ganesa meninggalkan banyak hal-hal penting untuk peran gandanya sebagai pencipta dan penyingkir rintangan, sehingga memiliki aspek negatif maupun positif.”.[31]
Buddhi
Ganesa dianggap sebagai Dewa Aksara dan Pelajaran. Dalam bahasa Sanskerta, kata buddhi adalah kata benda feminin yang banyak diterjemahkan menjadi kecerdasan, kebijaksanaan, atau akal.[32] Konsep buddhi erat dikaitkan dengan kepribadian Ganesa, khususnya pada zaman Purana, ketika banyak kisah menonjolkan kepintarannya dan cinta terhadap kecerdasan. Salah satu nama Ganesa dalam Ganeshapurana dan Ganesa Sahasranama adalah Buddhipriya. Nama ini juga muncul dalam daftar 21 nama di akhir Ganesa Sahasranama yang menurut Ganesa amat penting. Kata priya bisa berarti “yang tercinta”, dan dalam konteks suami-istri bisa berarti “kekasih” atau “suami”,[33] maka nama Buddhipriya bisa saja berarti “Yang dicintai oleh kecerdasan” atau “Suami Buddhi”.[34]
Aum

(O Hyang Ganapati!) Engkaulah (Tritunggal) Brahma, Wisnu, dan Mahesa. Engkaulah Indra. Engakulah api (Agni) dan udara (Bayu). Engkaulah matahari (Surya) dan bulan (Candrama). Engkaulah Brahman. Engkaulah (tiga dunia) Bhuloka [bumi], Antariksa-loka [luar angkasa], dan Swargaloka [sorga]. Engkaulah Om. (Itu sebagai tanda, bahwa Engkaulah segala hal tersebut).[36]
Beberapa pemuja melihat kesamaan antara lekukan tubuh Ganesa dalam penggambaran umum dengan bentuk simbol Aum dalam aksara Dewanagari dan Tamil.[37]
Cakra pertama
Menurut Kundalini yoga, Ganesa menempati cakra pertama, yang disebut muladhara. Mula berarti “asal, utama”; adhara berarti “dasar, pondasi”. Cakra muladhara adalah hal penting yang merupakan manifestasi atau pelebaran pokok-pokok kekuatan ilahi yang terpendam.[38] Hubungan Gansea dengan hal ini juga diterangkan dalam Ganapati Atharwashirsa. Courtright menerjemahkan pernyataan sebagai berikut: “[O Ganesa,] Engkau senantiasa menempati urat sakral di pondasi tulang punggung [muladhara cakra].”[39] Maka dari itu, Ganesa memiliki kediaman tetap dalam setiap makhluk yang terletak pada Muladhara. Ganesa memegang, menopang dan memandu cakra-cakra lainnya, sehingga ia mengatur kekuatan yang mendorong cakra kehidupan.[38]
Mitologi
Kelahiran

Dalam kitab Siwapurana dikisahkan, suatu ketika Parwati (istri Dewa Siwa) ingin mandi. Karena tidak ingin diganggu, ia menciptakan seorang anak laki-laki. Ia berpesan agar anak tersebut tidak mengizinkan siapapun masuk ke rumahnya selagi Dewi Parwati mandi dan hanya boleh melaksanakan perintah Dewi Parwati saja. Perintah itu dilaksanakan sang anak dengan baik.
Alkisah ketika Dewa Siwa hendak masuk ke rumahnya, ia tidak dapat masuk karena dihadang oleh anak kecil yang menjaga rumahnya. Bocah tersebut melarangnya karena ia ingin melaksanakan perintah Parwati dengan baik. Siwa menjelaskan bahwa ia suami Parwati dan rumah yang dijaga si bocah adalah rumahnya juga. Namun sang bocah tidak mau mendengarkan perintah Siwa, sesuai dengan perintah ibunya untuk tidak mendengar perintah siapapun. Akhirnya Siwa kehabisan kesabarannya dan bertarung dengan anaknya sendiri. Pertarungan amat sengit sampai akhirnya Siwa menggunakan Trisulanya dan memenggal kepala si bocah. Ketika Parwati selesai mandi, ia mendapati puteranya sudah tak bernyawa. Ia marah kepada suaminya dan menuntut agar anaknya dihidupkan kembali. Siwa sadar akan perbuatannya dan ia menyanggupi permohonan istrinya.
Atas saran Brahma, Siwa mengutus abdinya, yaitu para gana, untuk memenggal kepala makhluk apapun yang dilihatnya pertama kali yang menghadap ke utara. Ketika turun ke dunia, gana mendapati seekor gajah sedang menghadap utara. Kepala gajah itu pun dipenggal untuk mengganti kepala Ganesa. Akhirnya Ganesa dihidupkan kembali oleh Dewa Siwa dan sejak itu diberi gelar Dewa Keselamatan.
Keluarga dan istri

Status orangtua Ganesa, subjek pembicaraan yang luas bagi para sarjana, memiliki beragam versi dalam cerita-cerita mitos. Salah satu pola dalam mitos mengidentifikasi Ganesa sebagai seorang brahmacarya yang tak menikah.[41] Pandangan ini biasa terdapat di India Selatan dan di beberapa wilayah India Utara. Dalam contoh lain, ia diasosiasikan dengan konsep Buddhi (kecerdasan), Siddhi (kekuatan spiritual), dan Riddhi (kemakmuran); tiga kualitas ini kadangkala dipersonifikasikan sebagai para dewi, yang konon menjadi para istri Ganesa. Dia bisa juga digambarkan dengan satu pasangan saja atau seorang pelayan tanpa nama (Sanskerta: dasi). Dalam contoh lain, ia diasosiasikan dengan dewi kebudayaan dan kesenian, yaitu Saraswati atau Sarda (umumnya di Maharashtra).[42] Dia juga disangkutpautkan dengan dewi keberuntungan dan kemakmuran, Laksmi.[43] Contoh lainnya, terutama yang menonjol di wilayah Benggala, menghubungkan Ganesa dengan pohon pisang, Kala Bo.[44]
Kitab Siwapurana mengatakan bahwa Ganesa memiliki dua putera: Ksema (kemakmuran) dan Laba (keuntungan). Menurut kisah versi India Utara, puteranya seringkali disebut Suba (keselamatan) dan Laba. Film berbahasa Hindi tahun 1975 berjudul Jai Santoshi Maa menampilkan Ganesa yang menikahi Riddhi dan Siddhi lalu memiliki puteri bernama Santoshi Ma, dewi kepuasan. Kisah ini tidak memiliki dasar dari kitab Purana.[45]
Pemujaan dan festival

Ganesa bukan dewa bagi sekte tertentu, dan umat Hindu dari seluruh denominasi memanggil namanya saat memulai persembahyangan, memulai usaha yang penting, dan upacara keagamaan. Penari dan musisi, khususnya di India Selatan, memulai pertunjukkan seni seperti misalnya tari Bharatnatyam dengan terlebih dahulu memuja Ganesa. Mantra-mantra seperti misalnya Om Shri Ga?eshaya Namah (Om, hormat pada Hyang Ganesa yang mahsyur-mulia) seringkali dipakai. Salah satu mantra paling terkenal yang diasosiasikan dengan Ganesa adalah Om Ga? Ganapataye Namah.
Pemujanya memberi persembahan berupa manisan seperti misalnya modaka dan bola-bola kecil manis (laddu). Dia seringkali digambarkan memegang semangkuk manisan, yang disebut modakapatra. Karena ia diidentifikasikan dengan warna merah, ia seringkali dipuja dengan pasta cendana merah (raktacandana) atau bunga merah. Rumput Durva (Cynodon dactylon) dan benda lainnya sering dipakai dalam memujanya.
Festival yang dikaitkan dengan Ganesa adalah Winayaka caturti (Ganesa Caturti) pada suklapak?a (hari keempat bulan purnama) di bulan bhadrapada (Agustus/September) dan Ganesa jayanti (ulang tahun Ganesa) dirayakan pada cathurthi dalam k???apak?a (hari keempat bulan mati) di bulan magha (Januari/Februari).
Ganesa Caturti

Kuil

Ada banyak kuil Ganesa yang penting di tempat-tempat berikut ini: Wai di Maharashtra; Ujjain di Madhya Pradesh; Jodhpur, Nagaur dan Raipur (Pali) di Rajasthan; Baidyanath di Bihar; Baroda, Dhokala, dan Balsad di Gujarat dan Kuil Dhundiraj di Benares, Uttar Pradesh. Kuil Ganesa yang utama di India Selatan yaitu sebagai berikut: Kuil Jambukesvara di Tiruchirapalli; di Rameshvaram dan Suchindram di Tamil Nadu; Hampi, Kasargod, dan Idagunji di Karnataka; dan Bhadrachalam di Andhra Pradesh.
T. A. Gopinatha berkata, “Setiap desa, meskipun desa kecil, memiliki citra Wigneswara-nya sendiri dengan atau tanpa kuil untuk menempatkannya. Di jalan masuk menuju desa atau sebuah benteng, di bawah pohon bodhi […], dalam sebuah relung […], di kuil Wisnu maupun Siwa dan juga pada bangunan suci yang khususnya dibangun dalam kuil Siwa […]; figur Wigneswara kelihatan tak berubah-ubah.”[52] Kuil Ganesa juga dibangun di luar India, termasuk Asia Tenggara, Nepal, dan di beberapa negara barat.
Sejarah ketenaran
Kemunculan pertama

Apa yang selama ini tak terduga adalah kemunculan Ganesa yang agak dramatis menurut pandangan sejarah. Pelopornya tak jelas. Keterbukaan dan ketenarannya yang luas, yang melampaui batas mahzab dan teritorial, sungguh menakjubkan. Di satu sisi ada kepercayaan bagi umat yang ortodoks terhadap asal-usul Ganesa dari zaman Weda dan dalam Purana terdapat penjelasan yang membingungkan, namun merupakan mitologi yang cukup menarik. Di sisi lain terdapat keraguan mengenai adanya gagasan dan arca tentang dewa ini sebelum abad keempat sampai kelima Masehi. …[54]
Pengaruh memungkinkan

Suatu teori mengenai asal-usul Ganesa mengatakan bahwa ia perlahan-lahan menjadi tenar sehubungan dengan empat Winayaka.[56] Dalam mitologi Hindu, para Winayaka adalah kelompok empat makhluk jahat yang membuat rintangan dan kesulitan, namun mudah untuk ditenangkan. Nama Winayaka adalah nama yang biasa bagi Ganesa, baik dalam Purana-Purana maupun Tantra Buddha.[57] Krishan adalah salah satu sarjana yang menerima teori ini, yang berkomentar datar tentang Ganesa, “Dia bukan dewa dalam Weda. Asal-usulnya mengikuti jejak empat Winayaka, roh jahat, dari Manawagrehyasutra (abad VII-IV SM) yang menyebabkan berbagai jenis kejahatan dan penderitaan”.[58] Penggambaran figur manusia berkepala gajah, yang beberapa di antaranya diidentifikasikan dengan Ganesa, muncul dalam kesenian dan koin India pada permulaan abad ke-2.[59]
Sastra Weda dan wiracarita
Gelar “Pemimpin kelompok” (Sanskerta: ganapati) muncul dua kali dalam Regweda, namun keduanya tidak merujuk pada Ganesa yang sekarang. Istilah itu muncul dalam Regweda (Rw 2.23.1) sebagai gelar untuk Brahmanaspati, menurut para komentator.[60] Saat sloka itu tak diragukan lagi merujuk pada Brahmanaspati, sloka itu kemudian diadopsi untuk memuja Ganesa dan masih dipakai hingga sekarang.[61] Dalam pembantahan bahwa pernyataan tersebut merupakan bukti keberadaan Ganesa dalam Regweda, Ludo Rocher mengatakan bahwa itu dengan jelas merujuk kepada Wrehaspati—dewa himne-himne—dan hanya Wrehaspati.[62] Hal yang juga mirip, yaitu pernyataan kedua (Rw 10.112.9) merujuk pada Indra, yang diberi gelar ‘ganapati’, diterjemahkan menjadi “Pemimpin perkumpulan (bagi para Marut).” Tetapi, Rocher menyatakan bahwa sastra-satra Ganapatya terkini seringkali mengutip sloka-sloka Regweda untuk menghormati Ganesa.[63]
Dua sloka dalam kitab yang termasuk Yajurweda hitam, yaitu Maitrayaniya Samhita (2.9.1) dan Taittiriya Aranyaka (10.1), menyatakan permohonan kepada dewa yang “bertaring satu” (Dantih), “bermuka gajah” (Hastimuka), dan “berbelalai bengkok” (Wakratunda). Nama-nama ini mengingatkan kita pada Ganesa, dan seorang komentator dari abad ke-14 bernama Sayana dengan tegas memastikan identifikasi ini.[64] Deskripsi tentang Dantin, yang memiliki belalai bengkok (wakratunda) dan memegang jagung, tebu, dan gada, merupakan karakteristik Ganapati yang utama secara Purana, seperti yang dikatakan Heras, “tidak bisa dibantahkan lagi untuk menerima identifikasinya (ciri-ciri Ganesa) dengan (ciri-ciri) Dantin ini”.[65] Tapi, Krishan menganggap bahwa himne-himne ini adalah tambahan (carangan) pasca zaman Weda.[66] Thapan menambahkan bahwa pernyataan-pernyataan itu lazimnya dianggap sebagai sebuah sisipan. Dhavalikar mengatakan, “referensi mengenai dewa berkepala gajah di Maitrayani Samhita telah terbukti sebagai sisipan paling akhir, maka tidak begitu berguna dalam menentukan informasi paling awal mengenai sang dewa (Ganesa)”.[67]
Ganesa tidak muncul dalam wiracarita India pada zaman Weda. Sebuah sisipan pada wiracarita Mahabharata mengatakan bahwa Resi Byasa meminta Ganesa untuk membantunya sebagai seorang penulis untuk mencatat wiracarita yang didikte oleh sang resi kepadanya. Ganesa setuju namun dengan syarat bahwa Byasa harus membeberkan wiracarita itu tanpa diselingi, yaitu, tanpa berhenti. Sang resi setuju, namun sadar bahwa untuk melakukan jeda, ia perlu menceritakan suatu pernyataan yang sangat kompleks sehingga Ganesa akan bertanya untuk mengklarifikasi. Kisah tersebut tidak dianggap sebagai sebuah bagian dalam kitab orisinilnya oleh editor dalam kitab Mahabharata edisi kritikan. Hubungan antara Ganesa dengan ketangkasan pikiran dan pembelajaran adalah salah satu alasan sehingga ia ditampilkan sebagai penulis dikte yang dijabarkan Byasa tentang Mahabharata dalam sisipan tersebut.[68] Richard L. Brown memperkirakan waktunya terjadi sekitar abad ke-8, dan Moriz Winternitz menyimpulkan bahwa kisah itu dikenal pada awal th. 900, namun tidak ditambahkan ke dalam Mahabharata sampai sekitar 150 tahun kemudian. Winternitz juga menambahkan bahwa versi berbeda dalam naskah Mahabharata di India Selatan adalah penghapusan terhadap legenda Ganesa tersebut.[69] Istilah winayaka ditemukan dalam beberapa resensi dalam Santiparwa dan Anusasanaparwa yang dianggap sebagai sisipan.[70] Sebuah referensi tentang Wignakartrinam (“Pencipta rintangan”) dalam Wanaparwa juga dipercaya sebagai sebuah sisipan dan tidak muncul dalam edisi kritikan.[71]
Zaman Purana

Bangkitnya ketenaran Ganesa dikodifikasikan pada abad ke-9, ketika secara formal ia dimasukkan ke dalam lima dewa utama dalam aliran Smarta. Filsuf abad ke-9 bernama Shankaracarya mempopulerkan “pemujaan terhadap lima wujud” (pañcayatana puja), sebuah sistem di antara kaum brahmana yang ortodoks dalam tradisi Smarta. Dalam pemujaan ini dilakukan pemanggilan lima dewa yaitu Ganesa, Wisnu, Siwa, Dewi, dan Surya. Shankaracarya mendirikan tradisi itu dengan tujuan utama untuk menyatukan dewa-dewi utama dari lima sekte besar pada status yang sama. Hal ini sungguh-sungguh membuat peran Ganesa sebagai seorang dewa komplementer.
Buku dan sastra

Masa penggubahan Ganeshapurana dan Mudgalapurana (dan waktunya tidak tetap antara satu sama lain) telah mengobarkan perdebatan para sarjana. Kedua-duanya berkembang dari waktu ke waktu dan mengandung isi yang bertumpuk-tumpuk. Anita Thapan mengutarakan komentar tentang masa penggubahan dan mengukuhkan pendapatnya. “Sepertinya, mungkin pokok-pokok isi dari Ganeshapurana muncul sekitar abad keduabelas dan ketigabelas”, dia berkata, “namun kemudian diberi sisipan.”[74] Lawrence W. Preston berpikir bahwa waktu yang memungkinkan untuk penggubahan Ganeshapurana antara tahun 1100 dan 1400, bersamaan dengan waktu berdirinya tempat-tempat suci seperti yang disebutkan dalam kitab itu.[75]
R.C. Hazra mengatakan bahwa Mudgalapurana lebih tua daripada Ganeshapurana, yang menurutnya digubah pada tahun 1100 dan 1400.[76] Tetapi, Phyllis Granoff menemukan masalah terhadap waktu yang tidak tetap ini dan berkesimpulan bahwa Mudgalapurana adalah kitab filsafat terakhir yang menyinggung masalah Ganesa. Ia mengemukakan alasannya berdasarkan sebuah fakta bahwa, di antara bukti-bukti internal lainnya, Mudgalapurana secara spesifik menyebut Ganeshapurana sebagai salah satu dari empat Purana (Brahma, Brahmanda, Ganesha, dan Mudgalapurana) yang menyinggung masalah Ganesa.[77] Sementara isinya sudah usang, kitab itu diberi sisipan sampai abad ke-17dan ke-18, sehubungan dengan pemujaan Ganapati yang menjadi penting dalam wilayah tertentu.[78] Kitab lain yang memuji Ganesa, yaitu Ganapati Atharwashirsa, ada kemungkinan digubah pada abad ke-16 atau ke-17.[79]
Di luar India dan agama Hindu

Ganesa khususnya disembah oleh para pedagang dan rombongannya, yang pergi ke luar India untuk malakukan hubungan dagang. Periode dari sekitar abad ke-10 sampai seterusnya ditandai oleh perkembangan jaringan-jaringan baru terhadap hal pertukaran, pembentukan serikat dagang, dan bangkitnya sirkulasi keuangan. Selama masa ini, Ganesa menjadi dewa utama yang dikaitkan dengan para pedagang.[81] Tulisan paling awal yang mengandung seruan kepada Ganesa sebelum memanggil dewa-dewi lainnya dikaitkan dengan komunitas rombongan pedagang.[82]
Umat Hindu bermigrasi ke nusantara dan mengambil budaya mereka, termasuk Ganesa, bersama mereka. Arca-arca Ganesa ditemukan di sepanjang wilayah nusantara dalam jumlah yang banyak, seringkali di samping kuil Siwa. Wujud Ganesa didapati dalam kesenian Hindu di Jawa, Bali, dan Kalimantan yang menunjukkan pengaruh regional yang spesifik.[83] Penyebaran budaya Hindu secara perlahan-lahan ke Asia Tenggara telah membuat wujud Ganesa dimodifikasi di Burma, Kamboja, dan Thailand. Di Indochina, agama Hindu dan Buddha dijalankan dengan berdampingan, dan pengaruh timbal balik bisa dilihat dalam penggambaran Ganesa di wilayah itu. Di Thailand, Kamboja dan di Vietnam, Ganesa terutama dianggap sebagai penyingkir segala rintangan. Bahkan kini oleh umat Buddha di Thailand, Ganesa dihormati sebagai penyingkir segala rintangan, atau dewa keberhasilan.[84]

Ganesa muncul dalam agama Buddha Mahayana, tidak hanya dalam wujud dewa Vinayaka dalam agama Buddha, namun juga sebagai wujud raksasa dengan nama yang sama.[86] Citranya muncul dalam arca-arca agama Buddha selama akhir masa kerajaan Gupta. Sebagai dewa Vinayaka dalam agama Buddha, ia seringkali digambarkan sedang menari. Wujud ini, disebut N?tta Ganapati, dan termahsyur di wilayah India Utara, kemudian diadopsi di Nepal, lalu di Tibet.[87] Di Nepal, wujud Ganesa secara Hindu, dikenal sebagai Heramba, sangat terkenal; ia memiliki lima kepala dan menunggangi singa. Penggambaran Ganesa di Tibet menunjukkan pandangan yang bertentangan terhadapnya.[88] Ganapati versi Tibet adalah tshogs bdag.[89] Dalam versi Tibet, Ganesa digambarkan sedang diinjak oleh kaki Mahakala, yaitu dewa bangsa Tibet yang terkenal. Penggambaran lain menampilkan wujudnya sebagai pemusnah segala rintangan, kadangkala dalam wujud sedang menari. Ganesa muncul di Cina dan Jepang dalam wujud yang menampilkan karakter wilayah yang berbeda. Di Cina Utara, ada patung batu dari zaman awal yang dikenal sebagai Ganesa, disertai tulisan yang berangka tahun 531.[90] Di Jepang, pemujaan terhadap Ganesa pertama kali disebutkan pada tahun 806.[91]
Sastra agama Jaina (Jainisme) tidak menyebutkan adanya pemujaan terhadap Ganesa. Namun, Ganesa dipuja oleh banyak umat Jaina, muncul sebagai pengambil alih fungsi Kubera.[92] Hubungan Jaina dengan komunitas perdagangan mendukung gagasan bahwa Jainisme mengambil tradisi pemujaan Ganesa sebagai akibat dari hubungan perdagangan.[93] Patung Ganesa tertua versi Jaina ditaksir berasal dari abad ke-9.[94] Sebuah kitab Jaina dari abad ke-15 memaparkan prosedur untuk memasang citra Ganapati.[95] Citra Ganesa muncul dalam kuil Jaina di Rajasthan dan Gujarat.[96]
Catatan kaki
1. Martin-Dubost, hal. 311–320.
2. Getty, hal. 5.
3. Narain, A. K. “Ga?esa: The Idea and the Icon” in Brown 1991, hal. 27
4. For history of the development of the ga?apatya and their relationship to the wide geographic dispersion of Ganesha worship, see: Chapter 6, “The Ga?apatyas” in: Thapan (1997), hal. 176–213.
5. Narain, A. K. “Ga?esa: A Protohistory of the Idea and the Icon”. Brown, hal. 21–22.
6. For the derivation of the name and relationship with the ganas, see: Martin-Dubost. hal. 2.
7. a b Apte, hal. 395.
8. Krishan hal. 6
9. Thapan, hal. 20.
10. Narain, A. K. “Ga?esa: The Idea and the Icon”. Brown, hal. 25.
11. Thapan, hal. 62.
12. Brown, hal. 175.
13. See photograph 2, “Large Ganesh”, in: Pal, hal. 16.
14. Martin-Dubost, hal. 197–198.
15. Pal, hal. 41–64.
16. “Ganesha in Indian Plastic Art” and Passim. Nagar, hal. 101.
17. Granoff, Phyllis. “Ga?esa as Metaphor”. Brown, hal. 91.
18. For an inconographical chart showing number of arms and attributes classified by source and named form, see: Nagar, hal. 191–195. Appendix I.
19. Krishan 1999, hal. 89
20. Martin-Dubost, hal. 120.
21. Martin-Dubost, hal. 202, For an overview of snake images in Ganesha iconography.
22. “The Colors of Ganesha”. Martin-Dubost, hal. 221–230.
23. Krishan, hal. 48, 89, 92.
24. Maruti Nandan Tiwari and Kamal Giri, “Images of Ga?esa In Jainism”, in: Brown, hal.101-102.
25. A Student’s Guide to AS Religious Studies for the OCR Specification, by Michael Wilcockson, pg.117.
26. Krishan hal. 49–50.
27. Martin-Dubost, hal. 231.
28. Courtright, hal. 136.
29. For Krishan’s views on Ganesha’s dual nature see his quote: “Ga?esa has a dual nature; as Vinayaka, as a gramadevata, he is vighnakarta, and as Ga?esa he is vighnaharta, a paura?ic devata.” Krishan, hal. viii.
30. For Dhavilkar’s views on Ganesha’s shifting role, see Dhavalikar, M. K. “Ga?esa: Myth and reality” in Brown 1991, hal. 49
31. Brown, hal. 6.
32. Apte, hal. 703.
33. Practical Sanskrit Dictionary By Arthur Anthony MacDonell; hal. 187 (priya); Published 2004; Motilal Banarsidass Publ; ISBN 81-208-2000-2
34. Krishan 1999; hal. 60-70 discusses Ganesha as “Buddhi’s Husband”.
35. Grimes, hal. 77.
36. Chinmayananda, hal. 127. In Chinmayananda’s numbering system, this is upamantra 8.
37. For examples of both, see: Grimes, hal. 79–80.
38. a b Tantra Unveiled: Seducing the Forces of Matter & Spirit By Rajmani Tigunait; Contributor Deborah Willoughby ; Published 1999; Himalayan Institute Press; hal. 83; ISBN 0-89389-158-4.
39. Translation. Courtright, hal. 253.
40. Gupta, hal. 38.
41. Getty 1936, hal. 33. “According to ancient tradition, Ga?esa was a Brahmacarin, that is, an unmarried deity; but legend gave him two consorts, personifications of Wisdom (Buddhi) and Success (Siddhi).”
42. For associations with Sarda and Sarasvati and the identification of those goddesses with one another, see: Cohen, Lawrence, “The Wives of Ga?esa”, in: Brown 1991, hal. 131–132.
43. For associations with Lakshmi see: Cohen, Lawrence, “The Wives of Ga?esa”, in: Brown 1991, hal. 132–135.
44. For discussion of the Kala Bo, see: Cohen, Lawrence, “The Wives of Ga?esa”, in: Brown 1991, hal. 124–125.
45. Cohen, Lawrence. “The Wives of Ga?esa”. Brown, hal. 130.
46. K.N. Somayaji, Concept of Ganesha, hal. 1 as quoted in Krishan hal. 2-3
47. Metcalf and Metcalf, hal. 150.
48. Thapan, hal. 225. For Tilak’s role in converting the private family festivals to a public event in support of Indian nationalism.
49. Brown (1991), hal. 9. For Ganesha’s appeal as “the god for Everyman” as a motivation for Tilak.
50. For Tilak as the first to use large public images in ma??apas (pavilions or tents) see: Thapan, hal. 225.
51. Krishan hal. 92
52. T.A.Gopinatha; Elements of Hindu Iconography, pp 47-48 as quoted in Krishan hal. 2
53. Nagar, hal. 4.
54. a b Narain, A. K. “Ganesa: A Protohistory of the Idea and the Icon”, in: Brown, hal. 19.
55. Thapan, hal. 75.
56. Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature”. Brown, hal. 70–72.
57. Thapan, hal. 20.
58. Krishan, hal. vii.
59. For a discussion of early depiction of elephant-headed figures in art, see Krishan 1981–1982, hal. 287–290 or Krishna 1985, hal. 31–32
60. Wilson, H. H. Rgveda Sa?hita. Sanskrit text, English translation, notes, and index of verses. Parimal Sanskrit Series No. 45. Volume II: Ma??alas 2, 3, 4, 5. Second Revised Edition; Edited and Revised by Ravi Prakash Arya and K. L. Joshi. (Parimal Publications: Delhi, 2001). ISBN 81-7110-140-9 (Vol. II); ISBN 81-7110-138-7 (Set). RV 2.23.1 (2222) ga?ana? tva ga?apati? havamahe kavi? kavinamupamasravastamam | 2.23.1; “We invoke the Brahma?aspati, chief leader of the (heavenly) bands; a sage of sages.”
61. Nagar, hal. 3.
62. Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature”. Brown, hal. 69. B?haspati is a variant name for Brahamanaspati.
63. For use of RV verses in recent Ganapatya literature, see Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature” in Brown 1991, hal. 70.
64. For text of Maitraya?iya Sa?hita 2.9.1 and Taittiriya Ara?yaka 10.1 and identification by Saya?a in his commentary on the ara?yaka, see: Rocher, Ludo, “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature” in Brown 1991, hal. 70.
65. Heras, hal. 28.
66. Krishan 1981–1982, hal. 290
67. Krishan 1999, hal. 12–15. For arguments documenting interpolation into the Maitraya?iya Sa?hita.
68. Brown, hal. 4.
69. Winternitz, Moriz. “Ga?esa in the Mahabharata”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1898:382). Citation provided by Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature”. Brown, hal. 80.
70. For interpolations of the term vinayaka see: Krishan 1999, hal. 29.
71. For reference to Vighnakart?i?am and translation as “Creator of Obstacles”, see: Krishan 1999, hal. 29.
72. Brown, hal. 183.
73. Krishan, hal. 103.
74. For a review of major differences of opinions between scholars on dating, see: Thapan, hal. 30–33.
75. Preston, Lawrence W., “Subregional Religious Centers in the History of Maharashtra: The Sites Sacred to Ga?esa”, in: N. K. Wagle, ed., Images of Maharashtra: A Regional Profile of India. hal. 103.
76. R.C. Hazra, “The Ga?esa Pura?a”, Journal of the Ganganatha Jha Research Institute (1951);79–99. R.C. Hazra, “The Ga?esa Pura?a”, Journal of the Ganganatha Jha Research Institute (1951);79–99.
77. Phyllis Granoff, “Ga?esa as Metaphor”, in Brown, hal. 94–95, note 2.
78. Thapan, hal. 30–33.
79. Courtright, hal. 252.
80. Nagar, hal. 175.
81. Thapan, hal. 170.
82. Thapan, hal. 152.
83. Getty, hal. 55–66.
84. Brown, hal. 182.
85. Martin-Dubost, hal. 311.
86. Getty, hal. 37–45.
87. Getty, hal. 38.
88. Nagar, hal. 185.
89. Wayman, Alex (2006). Chanting the Names of Manjushri. Motilal Banarsidass Publishers: hal. 76 . ISBN 81-208-1653-6
90. Martin-Dubost, hal. 311.
91. Martin-Dubost, hal. 313.
92. Thapan, hal. 157.
93. Thapan, hal. 151, 158, 162, 164, 253.
94. Krishan, hal. 122.
95. Krishan, hal. 121.
96. Thapan, hal. 158.
2. Getty, hal. 5.
3. Narain, A. K. “Ga?esa: The Idea and the Icon” in Brown 1991, hal. 27
4. For history of the development of the ga?apatya and their relationship to the wide geographic dispersion of Ganesha worship, see: Chapter 6, “The Ga?apatyas” in: Thapan (1997), hal. 176–213.
5. Narain, A. K. “Ga?esa: A Protohistory of the Idea and the Icon”. Brown, hal. 21–22.
6. For the derivation of the name and relationship with the ganas, see: Martin-Dubost. hal. 2.
7. a b Apte, hal. 395.
8. Krishan hal. 6
9. Thapan, hal. 20.
10. Narain, A. K. “Ga?esa: The Idea and the Icon”. Brown, hal. 25.
11. Thapan, hal. 62.
12. Brown, hal. 175.
13. See photograph 2, “Large Ganesh”, in: Pal, hal. 16.
14. Martin-Dubost, hal. 197–198.
15. Pal, hal. 41–64.
16. “Ganesha in Indian Plastic Art” and Passim. Nagar, hal. 101.
17. Granoff, Phyllis. “Ga?esa as Metaphor”. Brown, hal. 91.
18. For an inconographical chart showing number of arms and attributes classified by source and named form, see: Nagar, hal. 191–195. Appendix I.
19. Krishan 1999, hal. 89
20. Martin-Dubost, hal. 120.
21. Martin-Dubost, hal. 202, For an overview of snake images in Ganesha iconography.
22. “The Colors of Ganesha”. Martin-Dubost, hal. 221–230.
23. Krishan, hal. 48, 89, 92.
24. Maruti Nandan Tiwari and Kamal Giri, “Images of Ga?esa In Jainism”, in: Brown, hal.101-102.
25. A Student’s Guide to AS Religious Studies for the OCR Specification, by Michael Wilcockson, pg.117.
26. Krishan hal. 49–50.
27. Martin-Dubost, hal. 231.
28. Courtright, hal. 136.
29. For Krishan’s views on Ganesha’s dual nature see his quote: “Ga?esa has a dual nature; as Vinayaka, as a gramadevata, he is vighnakarta, and as Ga?esa he is vighnaharta, a paura?ic devata.” Krishan, hal. viii.
30. For Dhavilkar’s views on Ganesha’s shifting role, see Dhavalikar, M. K. “Ga?esa: Myth and reality” in Brown 1991, hal. 49
31. Brown, hal. 6.
32. Apte, hal. 703.
33. Practical Sanskrit Dictionary By Arthur Anthony MacDonell; hal. 187 (priya); Published 2004; Motilal Banarsidass Publ; ISBN 81-208-2000-2
34. Krishan 1999; hal. 60-70 discusses Ganesha as “Buddhi’s Husband”.
35. Grimes, hal. 77.
36. Chinmayananda, hal. 127. In Chinmayananda’s numbering system, this is upamantra 8.
37. For examples of both, see: Grimes, hal. 79–80.
38. a b Tantra Unveiled: Seducing the Forces of Matter & Spirit By Rajmani Tigunait; Contributor Deborah Willoughby ; Published 1999; Himalayan Institute Press; hal. 83; ISBN 0-89389-158-4.
39. Translation. Courtright, hal. 253.
40. Gupta, hal. 38.
41. Getty 1936, hal. 33. “According to ancient tradition, Ga?esa was a Brahmacarin, that is, an unmarried deity; but legend gave him two consorts, personifications of Wisdom (Buddhi) and Success (Siddhi).”
42. For associations with Sarda and Sarasvati and the identification of those goddesses with one another, see: Cohen, Lawrence, “The Wives of Ga?esa”, in: Brown 1991, hal. 131–132.
43. For associations with Lakshmi see: Cohen, Lawrence, “The Wives of Ga?esa”, in: Brown 1991, hal. 132–135.
44. For discussion of the Kala Bo, see: Cohen, Lawrence, “The Wives of Ga?esa”, in: Brown 1991, hal. 124–125.
45. Cohen, Lawrence. “The Wives of Ga?esa”. Brown, hal. 130.
46. K.N. Somayaji, Concept of Ganesha, hal. 1 as quoted in Krishan hal. 2-3
47. Metcalf and Metcalf, hal. 150.
48. Thapan, hal. 225. For Tilak’s role in converting the private family festivals to a public event in support of Indian nationalism.
49. Brown (1991), hal. 9. For Ganesha’s appeal as “the god for Everyman” as a motivation for Tilak.
50. For Tilak as the first to use large public images in ma??apas (pavilions or tents) see: Thapan, hal. 225.
51. Krishan hal. 92
52. T.A.Gopinatha; Elements of Hindu Iconography, pp 47-48 as quoted in Krishan hal. 2
53. Nagar, hal. 4.
54. a b Narain, A. K. “Ganesa: A Protohistory of the Idea and the Icon”, in: Brown, hal. 19.
55. Thapan, hal. 75.
56. Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature”. Brown, hal. 70–72.
57. Thapan, hal. 20.
58. Krishan, hal. vii.
59. For a discussion of early depiction of elephant-headed figures in art, see Krishan 1981–1982, hal. 287–290 or Krishna 1985, hal. 31–32
60. Wilson, H. H. Rgveda Sa?hita. Sanskrit text, English translation, notes, and index of verses. Parimal Sanskrit Series No. 45. Volume II: Ma??alas 2, 3, 4, 5. Second Revised Edition; Edited and Revised by Ravi Prakash Arya and K. L. Joshi. (Parimal Publications: Delhi, 2001). ISBN 81-7110-140-9 (Vol. II); ISBN 81-7110-138-7 (Set). RV 2.23.1 (2222) ga?ana? tva ga?apati? havamahe kavi? kavinamupamasravastamam | 2.23.1; “We invoke the Brahma?aspati, chief leader of the (heavenly) bands; a sage of sages.”
61. Nagar, hal. 3.
62. Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature”. Brown, hal. 69. B?haspati is a variant name for Brahamanaspati.
63. For use of RV verses in recent Ganapatya literature, see Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature” in Brown 1991, hal. 70.
64. For text of Maitraya?iya Sa?hita 2.9.1 and Taittiriya Ara?yaka 10.1 and identification by Saya?a in his commentary on the ara?yaka, see: Rocher, Ludo, “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature” in Brown 1991, hal. 70.
65. Heras, hal. 28.
66. Krishan 1981–1982, hal. 290
67. Krishan 1999, hal. 12–15. For arguments documenting interpolation into the Maitraya?iya Sa?hita.
68. Brown, hal. 4.
69. Winternitz, Moriz. “Ga?esa in the Mahabharata”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1898:382). Citation provided by Rocher, Ludo. “Ganesa’s Rise to Prominence in Sanskrit Literature”. Brown, hal. 80.
70. For interpolations of the term vinayaka see: Krishan 1999, hal. 29.
71. For reference to Vighnakart?i?am and translation as “Creator of Obstacles”, see: Krishan 1999, hal. 29.
72. Brown, hal. 183.
73. Krishan, hal. 103.
74. For a review of major differences of opinions between scholars on dating, see: Thapan, hal. 30–33.
75. Preston, Lawrence W., “Subregional Religious Centers in the History of Maharashtra: The Sites Sacred to Ga?esa”, in: N. K. Wagle, ed., Images of Maharashtra: A Regional Profile of India. hal. 103.
76. R.C. Hazra, “The Ga?esa Pura?a”, Journal of the Ganganatha Jha Research Institute (1951);79–99. R.C. Hazra, “The Ga?esa Pura?a”, Journal of the Ganganatha Jha Research Institute (1951);79–99.
77. Phyllis Granoff, “Ga?esa as Metaphor”, in Brown, hal. 94–95, note 2.
78. Thapan, hal. 30–33.
79. Courtright, hal. 252.
80. Nagar, hal. 175.
81. Thapan, hal. 170.
82. Thapan, hal. 152.
83. Getty, hal. 55–66.
84. Brown, hal. 182.
85. Martin-Dubost, hal. 311.
86. Getty, hal. 37–45.
87. Getty, hal. 38.
88. Nagar, hal. 185.
89. Wayman, Alex (2006). Chanting the Names of Manjushri. Motilal Banarsidass Publishers: hal. 76 . ISBN 81-208-1653-6
90. Martin-Dubost, hal. 311.
91. Martin-Dubost, hal. 313.
92. Thapan, hal. 157.
93. Thapan, hal. 151, 158, 162, 164, 253.
94. Krishan, hal. 122.
95. Krishan, hal. 121.
96. Thapan, hal. 158.
Referensi
- Agrawala, Prithvi Kumar (1978), Goddess Vinayaki: The Female Ga?esa, Varanasi: Prithivi Prakashan
- Apte, Vaman Shivram (1965), The Practical Sanskrit Dictionary, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, ISBN 81-208-0567-4 (fourth revised and enlarged edition).
- Avalon, Arthur (1933), Sarada Tilaka Tantram, Motilal Banarsidass Publishers, ISBN 81-208-1338-3 (1993 reprint edition).
- Bailey, Greg (1995), Ganesapurana: Introduction, translation, notes and index, Harrassowitz, ISBN 3-447-03647-8
- Bhattacharyya (Editor), Haridas (1956), The Cultural Heritage of India, Calcutta: The Ramakrishna Mission Institute of Culture Four volumes.
- Brown, Robert (1991), Ganesh: Studies of an Asian God, State University of New York, ISBN 0-7914-0657-1
- Chinmayananda, Swami (1987). Glory of Ganesha. Bombay: Central Chinmaya Mission Trust.
- Courtright, Paul B. (1985), Ga?esa: Lord of Obstacles, Lord of Beginnings, New York: Oxford University Press, ISBN ISBN 0-19-505742-2
- Danielou, Alain (1954), The meaning of Ganapati, Madras: The Adyar Library bulletin
- Doniger, Wendy (1996), Merriam-Webster’s Encyclopedia of World Religions, Merriam-Webster, ISBN 0877790442
- Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-43878-0
- Getty, Alice (1936), Ganesa: A Monograph on the Elephant-Faced God (1992 reprint ed.), Clarendon Press, ISBN 81-215-0377-X.
- Grimes, John A. (1995), Ganapati: Song of the Self, Albany: State University of New York Press, ISBN 0-7914-2440-5
- Gupta, Shakti M. (1988), Karttikeya: The Son of Shiva, Bombay: Somaiya Publications Pvt. Ltd., ISBN 81-7039-186-5
- Heras, H. (1972), The Problem of Ganapati, Delhi: Indological Book House
- Jansen, Eva Rudy (1993), The Book of Hindu Imagery, Havelte, Holland: Binkey Kok Publications BV, ISBN 90-74597-07-6
- Khokar, Ashish (2005), Ganesha-Karttikeya, New Delhi: Rupa and Co, ISBN 81-291-0776-7
- Krishan, Yuvraj (1981–1982), “The Origins of Ga?esa”, Artibus Asiae 43 (4): 285–301
- Krishan, Yuvraj (1999), Ganesa: Unravelling An Enigma, Motilal Banarsidass Publishers, ISBN 81-208-1413-4
- Krishna, Murthy, K. (1985), Mythical Animals in Indian Art, Abhinav Publications, ISBN 0391032879
- Macdonell, Arthur Anthony (1996), A Practical Sanskrit Dictionary, Munshiram Monoharlal Publishers, ISBN 81-215-0715-4
- Martin-Dubost, Paul (1997), Ganesa: The Enchanter of the Three Worlds, Mumbai: Project for Indian Cultural Studies, ISBN 81-900184-3-4
- Mate, M. S. (1988), Temples and Legends of Maharashtra, Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan
- Metcalf, Thomas R., A Concise History of India
- Nagar, Shanti Lal (1992), The Cult of Vinayaka, New Delhi: Intellectual Publishing House, ISBN 81-7076-043-9
- Oka, Krishnaji Govind (1913), The Namalinganusasana (Amarakosha) of Amarasimha: with the Commentary (Amarakoshodgha?ana) of Kshirasvamin, Law Printing Press.
- Pal, Pratapaditya (1995), Ganesh: The Benevolent, Marg Publications, ISBN 81-85026-31-9
- Ramachandra Rao, S. K. (1992), The Compendium on Ganesa, Delhi: Sri Satguru Publications, ISBN 81-7030-828-3
- Saraswati, Swami Tattvavidananda (2004), Ga?apati Upani?ad, D. K. Printworld Ltd., ISBN 81-246-0265-4
- Sastri Khiste, Ba?ukanatha (1991), Ga?esasahasranamastotram: mula eva? sribhaskararayak?ta ‘khadyota’ vartika sahita, Vara?asi: Pracya Prakasana. Source text with a commentary by Bhaskararaya in Sanskrit.
- Sastri, Hargovinda (1978), Amarko?a with Hindi commentary, Varanasi: Chowkhamba Sanskrit Series Office
- Thapan, Anita Raina (1997), Understanding Ganapati: Insights into the Dynamics of a Cult, New Delhi: Manohar Publishers, ISBN 81-7304-195-4
- Wilson, H. H. (1990), Rgveda-Samhita, Text in Devanagari, English translation Notes and indices by H. H. Wilson, Ed. W.F. Webster, New Delhi: Nag Publishers,11A/U.A. Jawaharnagar
Pranala:
- Wikipedia: Ganesa. (Sumber artikel ini).